KĀHULI LEO LEʻA
  • Home
  • May Day 2023
  • Mele Hoʻopulapula, Vol. 2
  • Ka Haku Mele
  • MORE PROJECTS
    • Mele Hoʻopulapula, Vol. 1
    • Mele Huliāmahi
    • May Day >
      • May Day 2022
      • May Day 2021
      • May Day 2020
      • May Day 2020 - Sing Along
    • Why It Matters
    • Huliāmahi, Vol. 1
  • WHO WE ARE
    • Board of Directors
    • Nā Limahana
  • DONATE
Picture

Sing along with us!
​

Mahalo e Hilo Hanakahi
John Piʻilani Watkins
Sing along with: Keauhou


Mahalo e Hilo Hanakahi
Me ka lehua aʻo Panaʻewa
Me ke aloha lā poina ʻole
O ka malihini

Pua nani uluwehiwehi
Ke ʻike aku i ka nani
Me nā kini makamaka aloha
O ka ʻāina

ʻO ʻoe ka heke o nā pua
Me ka lehua aʻo Panaʻewa
Me ka maile ʻala onaona lā
Poina ʻole ʻia

Haʻina mai ka puana
Mahalo e Hilo Hanakahi
Me nā kini makamaka aloha
Mahalo a nui

​
Hilo Hula
Joe Kalima
Sing along with: Lehua Kalima


Kaulana mai nei ʻo Hilo, ʻeā
Ka ua Kanilehua, ʻeā
Ka ua hoʻopulu ʻili, ʻeā
Ka ʻili o ka malihini, ʻeā

Nani wale hoʻi ka ʻikena, ʻeā
Ka nani o Waiākea, ʻeā
Ka wai o Waiolama, ʻeā
Mālamalama Hawaiʻi, ʻeā

Kaulana hoʻi Mokuola, ʻeā
He moku ʻau i ke kai, ʻeā
E hoʻopulu ʻili nei, ʻeā
Ka hunehune kai, ʻeā

Lei ana i ka lei nani, ʻeā
Ka pua o ka lehua, ʻeā
Haʻina mai ka puana, ʻeā
No ka ua Kanilehua, ʻeā

​
Ka Nani aʻo Maunakea
Lehua Kalima
Sing along with: Lehua Kalima
and Kalamakūikeao Heine


Aia i ka ʻiu
Ka nani aʻo Maunakea
E hulali mai nei
He beauty maoli nō

He mauna kilakila
Kūhaʻo i ka mālie
E huli ana i ke ani
A ke kēhau aloha ē

He mauna kāhiko nō
I ka ʻōpua pili poli
Ua lei kau poʻohiwi
Ka wehi a ko kino ē

Puana ʻia ke aloha
No ka nani aʻo Maunakea
E hulali mai nei
He beauty maoli nō


Haleakalā Hula
Alice Nāmakelua
Sing along with: Keauhou


Kuahiwi nani ʻoe e Haleakalā
Kaulana hoʻi a he kū kilakila

ʻO Makawao ia ua kaulana
I ka ʻohi i ka ʻiʻo o ka lāʻau

He ʻŪkiu ē ka ua o ka ʻāina
Me ka makani aheahe ʻoluʻolu

Puana ka inoa a i lohe ʻia
Kuahiwi nani ʻoe e Haleakalā


Melia
Josh Tatofi & R. Keawe Lopes, Ph.D.
Sing along with: Josh Tatofi


Nonohe ka uʻi
O kuʻu pua melia
Pua ‘ala kau aheahe
Ahe lawe hauʻoki

E moani i ke kaolo
Piʻina o moelana
No kuʻu pua melia
Kuʻu haʻina
E puana i ka poli o maliʻo

I Kaʻulakahi ka lā
Welo ua pūnohu
Me he lei melia mau
Kau poʻohiwi


For the Lāhui
Josh Tatofi & Hinaleimoana Wong
Sing along with: Josh Tatofi


E welo mau loa kuʻu hae aloha
I ka nuʻu o ka lewa lani lā
A e maluhia no nā kau a kau
Eō Hawaiʻi kuʻu ‘āina aloha

E ku’u lāhui ē
Wiwo’ole ē
Kū kānaka ē
‘Onipaʻa mau
Ua mau ke ea o ka ‘āina i ka pono
Ua mau ke ea o ka ‘āina i ka pono


Nāmolokama Medley
“Lei i ka Mokihana”
/ “Ka Wai Nākolokolo”/“Kani Uʻina”
Henry Waiau / Alfred Alohikea / Traditional
Sing along with: Keauhou


Lei i ka Mokihana:
Maikaʻi nō Kauaʻi
Hemolele i ka mālie
Kuahiwi Waiʻaleʻale
Lei ana i ka mokihana

Kani ʻUʻina:
Kani ʻuʻina lā ka wai aʻo Nāmolokama
Nākolo e ʻoēʻoē nei i ke alo o nā pali
Hoʻohākuʻi ana i ka pae ʻōpua
Hoʻohihi wale aku nō wau i laila
ʻUʻina! ʻUʻina ē!
ʻUʻina, ka wai aʻo Nāmolokama

Ka Wai Nākolokolo:
Kaulana wale hoʻi ʻoe
Ka wai ʻo Nāmolokama
ʻUʻiʻuʻiʻuʻina nei
Nākolokolo i nā pali
ʻUheʻuheʻuhene ana
I ka nani o ke kuahiwi
He hiwahiwa hoʻi ʻoe
A he milimili hoʻi
Kū kilakila wale ʻoe
Kaulana i ke kiʻekiʻe
ʻO ʻoe aʻo wau i laila
Ka wai kaulana aʻo Nāmolokama


Nohili ē
Muriel Amalu
Sing along with: Kainani Kahaunaele and ʻOhana


Noenoe mai ana iaʻu
I ke aloha o ka mokihana
A he hana maʻa ʻole iaʻu
I ke aloha e hana nei

Hui:
​Nohili
ē
E ke one kani
E ʻuhene nei i ka poli

Wehiwehi Polihale
I ka lau o ka pahapaha
I ka lele o ka ʻehukai
Pōhina lua i nā pali
​


Lei Wainiha
Kainaniokalihiwai Kahaunaele
Sing along with: Kainani Kahaunaele


Lei Wainiha i ke ʻala lauaʻe
Paʻū i ka ua kīkoni ʻili
Mōhaluhalu ka lehua o Luluʻupali
Pali ʻaʻala i ka hīnano

Hoʻokahi au i ke anuhea palaʻā
I hāʻupu ai kuʻu haliʻa iā ʻoe
I kau iho nei ke keha i ka uluna
E hiʻolani ai me Niolopua lā

ʻO wai kēnā i hiki maila?
ʻO ʻoe kā hoʻi e ka huapala!
He lei hoʻohihi ke kiʻina a ka ipo
E pili ai ka manu i ke kēpau

Kau ka maka iā Maunahina
I ke koili iho a ka mahina i ke kai
He Hanakaipo kai hali mai i oʻu nei
I ʻaneʻi kāua e hoʻonipo ai ʻeā

E ake ana i ka wai o ka hoakaunu
Ua kō ka ʻiʻini i ke kahaʻula lā
Lana ka hiamoe i ka paka a ka ua
Heha Haleleʻa i ka pō leʻaleʻa


Lei Wainiha i ke ʻala lauaʻe
Heha Haleleʻa i ka pō leʻaleʻa


Makee ʻAilana
James Kaihiihikapuokalani Ii
May Day Sing along with: Keauhou


Makee ʻAilana ke aloha
ʻĀina i ka ʻehuʻehu o ke kai

ʻElua, ʻekolu nō mākou
I ka ʻailana māhiehie

Ka leo o ka wai kaʻu i aloha
I ka ʻī mai, e anu kāua

Inā ʻo you me mī nei
Noho ʻoe i ka noho paipai

Haʻina ʻia mai ana ka puana
Makee ʻAilana huʻe ka manaʻo


Down Ala Moana Way
Robert Cazimero
Sing along with: Robert Cazimero


Down Ala Moana Way
One afternoon
You sang me songs of love
Old island tunes

Down Ala Moana Way
You made me smile
The trees they danced and swayed
Hawaiian style

Oh to be by the sea
My darling, with you
Yesterday and today
And forever

The leaves go rushing by
You touch my hand
And somewhere lovers kiss
Out on the sand

Aloha wale ʻoe
For you, I sing my tune
Down Ala Moana Way
This lazy afternoon


I Lei ʻOe
Robert Cazimero
Sing along with: Robert Cazimero


I lei ʻoe no kuʻu kino nei
I lei ʻoe me he onaona e

Pau ʻole kaʻu ʻiʻini
Eia i kuʻu puʻuwai
Hoʻi mai, lawe mai
Kou aloha iaʻu nei

I lei ʻoe i wili ʻia me
Ka nani o kou minoʻaka mai

Eia hoʻi au
No nā kau a kau
I lei ʻoe no Hawaiʻi nei


Make a Lei, Wear a Lei, Give a Lei
Keauhou
Sing along with: Keauhou


Make a lei, a garland of flowers
Wear a lei of fragrance so true
Give a lei of love and aloha
On May Day, Lei Day, with you

Make a lei, wear a lei, give a lei
On May Day, Lei Day, with you

Kenikeni, melia, pīkake
Every flower, a memory renewed
This, our lei of love and aloha
on May Day, Lei Day, with you

On this day of lei, look around you
Find the one you adore, you know who
Give your lei, your love, your aloha
Sing "May Day, Lei Day, with you”

​
Pololei ʻOiaʻiʻo / Nā Moku ʻEhā
John K. Almeida / J. Kealoha
Sing along with: Keauhou, Robert Cazimero,
Lehua Kalima, 
Josh Tatofi, and Kainani Kahaunaele


Pololei ʻOiaʻiʻo:
A he shua maoli nō

A he nani, a he shua mai hoʻi kau
ʻO ka lei liko lehua
A he lei hoʻohihi na ka malihini
ʻO Hawaiʻi nui o Keawe
Shua haʻaheo ʻo Maui nō ka ʻoi
I ka liko pua lokelani
Me ka wai kaulana aʻo ʻĪao
Kilakila ʻo Haleakalā

Nā Moku ʻEhā:
Hanohano Hawaiʻi, ʻeā ʻeā
Lei ana i ka lehua

Kilakila ʻo Maui lā, lei ka roselani
Kuahiwi nani lā ʻo Haleakalā

Haʻaheo ʻo Oʻahu, ʻeā ʻeā
Lei ana i ka ʻilima

Kaulana Kauaʻi lā, lei ka mokihana
Kuahiwi nani lā ʻo Waiʻaleʻale

Uluwehi Oʻahu, lei ka ʻilima
Ke kapikala o Hawaiʻi nei
Kauaʻi, mokihana, Waiʻaleʻale
Kela i ka lani kilakila

Haʻina ka puana me ke aloha
E mau ke ea o ka ʻāina i ka pono
Molokaʻi, Lānaʻi, me Niʻihau
A he shua maoli nō

Haʻina ka puana, ʻeā ʻeā
A he shua maoli nō



​-
Thanks to Hilo Hanakahi
With the lehua of Panaʻewa
And your unforgettable aloha
For the visitor

So beautiful and verdant
To see the glory
With the beloved throngs
Of this ʻāina

You are the best of the flowers
Lehua of Panaʻewa
With the sweet-smelling maile
So unforgettable

Tell this story
Thanks to Hilo Hanakahi
With the beloved throngs
Of this ʻāina





​​-
Hilo is famous
For the Kanilehua rain
The rain that wets the skin
The skin of the visitors

Lovely is the scenery
And beauty of Waiākea
The waters of Waiolama
Brightens Hawaiʻi

Mokuola is also famous
An island set in the sea
That drenches the skin
The sea spray

Adorned with the beautiful lei
That of the lehua blossom
Tell this story
For the Kanilehua rain







Revered and sacred

Is the beauty of Maunakea
Shimmering, glistening
A true beauty indeed

A majestic mountain
Standing in the calm
Anticipating the breeze
Of the loving Kēhau

A decorated mountain
By the clouds resting upon your bosom
Adorned with lei placed upon the shoulders
Is the adornment of your body

Love is the refrain
For the beauty of Maunakea
Shimmering, glistening
Truly a beauty forever




​

Here is Makawao, so famous

For gathering the edible tree fungus

The ʻŪkiu is the rain of this ʻāina
With the delightful breeze

Say the name so it is heard
You are a beautiful mountain, Haleakalā

​You are a beautiful mountain, Haleakalā

So famous, standing majestically

​



​
-
May you waft upon life’s path
Over the uplands of Moelana
For you my plumeria blossom
Is my song
May you bloom in the embrace of happiness

There at Kaʻulakahi is the sun
Shining as a rainbow appears
Likened to a plumeria
Placed upon my shoulder

Attractive is the beauty

Of my plumeria flower
Fragrant blossom windborne
Carried upon the chill of the breeze





​-
Forever billowing my beloved flag
In the heights of the sky
Always and forever move in peace and tranquility
Hail your name, oh Hawaiʻi my beloved motherland.

To you my nation
Be bold and fearless,
Stand as people,
And be steadfast in your place.
For the freedom of our land remains always in the truth of our people.







​-​
Lei i ka Mokihana:
Splendid is Kauaʻi
Perfect in the calm
Waiʻaleʻale mountain
Adorned in mokihana lei

Kani ʻUʻina:
The water of Nāmolokama rumbles
Rumbling and rustling on the face of the cliffs
Echoing in the cloud banks
Oh how I long to be there
Splashing, rustling, rumbling
The water of Nāmolokama

Ka Wai Nākolokolo:
You are so famous
The waters of Nāmolokama
Rustling and splashing
Rumbling in the cliffs
Joyfully sounding
In the beauty of the mountains
You are so precious
And admired
You stand so majestically
Famous in stature
You and I were there
The famous waters of Nāmolokama





​-
Softly coming toward me
The lovely fragrance of mokihana
It is unfamiliar to me
This love that stirs me

​
​
Nohili
Of the barking sands
A joyful sound for my heart

Polihale is decorated
By the leaves of the pahapaha
And the leaping sea spray
Covering the pali from either side

​




​
Wainiha wears a lei of the lauaʻe fragrance
Drenched in the skin piercing rain
The lehua of Luluʻupali blossoms forth
Cliff scented with hīnano

I was alone in the cool fragrance of palaʻā
When I fondly thought of you
I rested my head on the pillow
And fell asleep to enjoy in the slumber of Niolopua

Who are you? Who is it who has arrived?
So it is you, my sweetheart!
With a lei to enrapture, you make your move
To snare the one you desire

The eyes behold Maunahina
When the moon rests upon the sea
The Hanakaipo wind brought you to me
It is here where we’ll make love

Yearning for the water of my lover
My desires have been fulfilled in this dream
I awaken to the patter of the raindrops
Haleleʻa is drowsy from the amusement of the night

Wainiha wears a lei of the lauaʻe fragrance
Haleleʻa is drowsy from the amusement of the night




​
-
Aloha to Makee Island
Land in the misty sea spray

We, two, were there

Accompanied only by the delightful island

The voice of the water is what I love
Telling us to enjoy the cold together

Let’s go, you and I,
You sit on the rocking chair

The story is told
With my loving thoughts for Makee Island

































​

-
You are a lei for my entire being
You are a lei, my fragrant desire

My desire for you is endless
Here, in my heart
Come to me
Bring to me your aloha

You are a lei
Entwined with the beauty of your smile

Here I am
Now and forever
You are a lei for all of Hawaiʻi
​


























​-


​Pololei ʻOiaʻiʻo:


​It is surely a true beauty
The lei of lehua buds
An enrapturing lei to visitors
Hawaiʻi of Keawe
Maui of the highest is surely proud
Of the buds of roselani
And the famous waters of ʻĪao
Majestic is Haleakalā

Nā Moku ʻEhā:
Hawaiʻi is glorious
Adorned in lehua

Majestic is Maui, roselani lei
Beautiful mountain, Haleakalā

Oʻahu is proud
Adorned in ʻilima

Kauaʻi is famous, mokihana lei
Beautiful mountain, Waiʻaleʻale

Verdant is Oʻahu of the lei ʻilima
The capital of Hawaiʻi
Kauaʻi, mokihana, Waiʻaleʻale
Superior in the high heavens

Let the story be told with love
May the life of the land be perpetuated in righteousness
Molokaʻi, Lānaʻi, and Niʻihau
It is surely a true beauty.

Let the story be told
It is surely a true beauty
© COPYRIGHT 2020. ALL RIGHTS RESERVED.
  • Home
  • May Day 2023
  • Mele Hoʻopulapula, Vol. 2
  • Ka Haku Mele
  • MORE PROJECTS
    • Mele Hoʻopulapula, Vol. 1
    • Mele Huliāmahi
    • May Day >
      • May Day 2022
      • May Day 2021
      • May Day 2020
      • May Day 2020 - Sing Along
    • Why It Matters
    • Huliāmahi, Vol. 1
  • WHO WE ARE
    • Board of Directors
    • Nā Limahana
  • DONATE